閱讀222 返回首頁    go 阿裏雲 go 技術社區[雲棲]


周星馳《功夫》,這句莫名其妙台詞來自哪兒?你知道什麼意思嗎?

周星馳電影,一般來說,人物都比較簡單,都是有一個主人公帶出一根主線。然後安插進幾個配角,這樣的劇情也簡單,觀眾也好理解。但是,《功夫》的人物真的是蠻多的,而周星馳還能做到這些人物每一個都很鮮明的個性。讓人印象深刻。

《功夫》片頭第一次進入豬籠城寨采用是平移鏡頭,基本上用快速連貫的方式展現了這種生活場景,房屋結構以及人物次第出場。大家是否還記得,在包租公要說給油炸鬼減租金的時候他用英語表示感謝,在後來見到包租婆又是用英語問好,其實這都是為後麵做鋪墊。

在斧頭幫請的兩大高手攻入豬籠城寨的時候,阿鬼的武功最高也就撐到了最後。他在臨死之前告訴包租公“能力越大,責任就越大”。順便說一句,扮演油炸鬼的董誌華就是董子健他爹。

隨後,阿鬼又喊了一句莫名其妙的台詞,包租公表示聽不懂。這裏電影也沒有交代,其實他說這句英語是,“What are you prepared to do?”,意思就是說,你們下一步準備做什麼呢?

而這句很熟悉的台詞,大家都知道其實是來自《蜘蛛俠》。不知道是否有致敬的意思,總之周星馳就是在這裏安排了一句奇怪的台詞。而後麵周星馳畫棒棒糖,包租公也說讓他寫中文,就正好做了前後的對應。

周星馳在電影裏夾雜這種英文已經不是第一次,而且《功夫》的時代還說得通。早在1995年的《大話西遊》裏就有各種台詞,還記得“I 服了 U”嗎?這就是周星馳。

最後更新:2017-11-04 16:46:42

  上一篇:go 拍電影堅決不用替身的“5大明星”成龍第一,吳京第三
  下一篇:go 劇情神相似!成龍將手撕徒弟“新七小福”?