閱讀138 返回首頁    go 阿裏雲 go 技術社區[雲棲]


陳小春深夜發長文教湖北妹做人,原因竟然是被鬧講粵語沒文化!

昨晚淩晨一點幾,陳小春突然在微博發長文,怒懟了一位來廣州5年的湖北妹子。

這是為什麼呢?

從長文中我們可以看到,一開始陳小春問這妹子都來廣州5年了,為什麼一句廣東都不會說。

但萬萬沒想到,她很屌地反駁:“大家都講普通話就好了,像粵語這種比較沒文化的方言,都快被邊緣化了,學它幹啥呀?學來有啥用呀!”

在廣州的地頭上還如此囂張,真是第一次見!

先不論她的觀點,就這種表述,實在太無家教!

不是逼你學,而是你連基本的尊重都沒有!

什麼叫“粵語這種比較沒文化的方言”?

這跟以前那種“說普通話做文明人”的宣傳標語

一樣是在貶低粵語係;

為什麼覺得粵語要慢慢消失,

難道不應該是“入鄉隨俗”學起粵語才對嗎?

先來看下陳小春深夜長文的全版

雖然陳小春把一些傳言作為自己的觀點,例如:

1. 粵語是一種已經被聯合國承認的語言,事實並非如此,它頂多算是“被聯合國承認的語言下的一個變體”;聯合國的各個分屬組織裏,以及ISO的國際標準裏,也並沒有以書麵文件方式宣布過粵語是一種“被承認的語言”。

2. 粵語從來沒有以一票之差被北京話擊敗過,因為根本就沒有“方言投票”這種環節。

3. 唐詩真係要用粵語嚟讀先至啱,其實是以偏概全了。語言不是一成不變的,唐朝人說的是唐朝時代的漢語變種,無法準確地對應今天漢語的任何一種方言變體。隻能說粵語在語音的一些地方相對完整地保留了晚唐時期中原漢語的音係特征和音係內部規律。

但這一點也不影響粵語在世界範圍內的影響力。

要真正了解粵語,就要從我們廣東人的由來說起了。

粵語在曆史的長流中並非一成不變

在延續和傳承時會伴隨著當時環境而調整

關於曆史的細節、具體的變化不是我們討論的重點

我們所希望的不過是:

我們尊重國家有關推廣使用普通話的政策和要求,

但同時語言往往不是孤立存在的,

它是文化的載體,有其超越一般溝通功能的意義。

所以在推廣普通話的同時,

請尊重粵語,保留粵語並保護粵語。

況且,粵語那麼的有意思

有9個聲調,有各種搞笑花名、有各種可愛的“小動物”、

還有各種好過癮的俗語、疊詞、成語、繞口令……

比如普通話裏我們說這個人吹牛

粵語我哋會講他這個人“車大炮”

比如在廣州,我哋不說“厲害了”

而是“好犀利”(猴賽雷),或者“犀飛利”

我哋有十二大神獸,其中之一

鯛柒鯉

鯛柒鯉

必殺

超必殺

我哋有幾十種“叫雞”方法,比如

黃腳雞

wong4 gok3 gai1

意思 :

例句 :

我哋有各種網絡詞匯對應的粵語表達,例如

杯具

大檸樂

taai3 ning4 lok3

意思 :

我哋有各種親切又搞笑的花名,打個比方

高佬明

意思 :

我哋有各種新鮮好玩的外來詞,比方說

撲 街

英語:poor guy

意思 :

我哋有各種你會講卻不會寫的俗語,舉個栗子

打爛沙盆璺到㞘

daa2 laan6 saa1 pun4 man6 dou3 duk1

意思 :

例句 :

我哋有各種令人笑到趴街的押韻金句,例如

有得食唔食,罪大惡極。

daa2 laan6 saa1 pun4 man6 dou3 duk1

意思 :

講了這麼多

希望無論是不是廣州人的你

無論是不是在廣州的人

最後更新:2017-10-08 03:21:49

  上一篇:go 劉詩詩“小髒鞋”迷翻機場,背帶褲穿出青春活力十足
  下一篇:go 劉詩詩臉色蒼白妊娠反應嚴重,誰傳的不育?