蘋果打算漢化 iPhone 裏的英文,這些翻譯你打幾分?
作者:周芷蔚
AppSo 得到可靠消息,蘋果正在對三大係統的部分英文名稱進行漢化,漢化版本的係統將在今年晚些時候推送。
一句話概括就是:蘋果「漢化」了大部分內置軟件的英文名。
有圖有真相,話不多說,AppSo(微信公眾號 AppSo)先帶大家看看我們熟悉的名稱會變成什麼樣子。
Wallet 錢包
FaceTime FaceTime 通話
Safari Safari 瀏覽器
GarageBand 庫樂隊
Touch ID:觸控 ID
Live Photo 實況照片
Handoff 接力
AirDrop 隔空投送
(你能找到改變後的功能名稱嗎?)
當然,macOS 和 watchOS 也將迎來一波漢化。
我們挑選了一些 macOS 上有趣的翻譯:
Dock 程序塢
Finder 訪達
iCloud Drive iCloud 雲盤
Spotlight 聚焦搜索
直接放中英對照表你可能沒有感覺,我們來一段情景對話。
改名前我和同事說話是這樣的:
新電腦是 Retina 看起來實在太舒服了。AirDrop 剛剛那張 Live Photo 給我吧… 啊,別碰我手機,會觸發 Handoff 的。
改名後可能會變成:
新電腦是視網膜看起來實在太舒服了。隔空投送剛剛那張實況照片給我吧… 啊,別碰我手機,會觸發接力的。
如果你不喜歡新的翻譯、又想升級新係統,你可以考慮更改係統語言為英文或繁體中文。
最後更新:2017-10-27 08:47:17