阅读216 返回首页    go 汽车大全


绿水青山就是金山银山——中国努力推进生态文明建设Non xanh nước biếc tức lànúi vàng

蓝天,绿地,广袤的森林,清澈的河流,清新的空气,这是每一个人都向往的生活环境。在中国960多万平方公里的土地上,从北部的沙漠黄土到南方的森林草地,从纵贯东西的黄河、长江,到有世界屋嵴之称的青藏高原,无不体现着自然环境之美。如何让这些青山绿水更加久远,被更多子孙后代看到和欣赏?如何修复和治理已经受到污染的水、土壤和大气,走绿色、环保的发展道路?五年来,快速发展的中国一直在努力探索和实践。

Trời xanh, đất xanh, rừng mênh mông, sông hồ trong xanh, không khí trong lành, đây là môi trường sống mỗi người chúng ta đều mong muốn khao khát. Trên vùng đất rộng hơn 9,6 triệu km vuông của Trung Quốc, từ sa mạc hoàng thổ ở miền Bắc đến vùng rừng đồng cỏ ở miền Nam, từ sông Hoàng Hà, sông Trường Giang chạy dài theo hướng Đông Tây, đến cao nguyên Thanh Tạng được mệnh danh là nóc nhà của thế giới, cũng đều thể hiện những nét đẹp của môi trường tự nhiên. Làm thế nào duy trì lâu dài hơn những non xanh, nước biếc đó, để các thế hệ tương lai được nhìn thấy và thưởng thức? Làm thế nào tu bổ và cải tạo nước, đất và không khí đã bị ổ nhiễm, đi con đường phát triển xanh và bảo vệ môi trường? 5 năm qua, Trung Quốc phát triển nhanh chóng luôn đang nỗ lực tìm tòi và thực hành.

在中国东部山东省日照市,由于前些年经济发展出现的排污问题,纵横的河流出现了严重污染。去年9月开始,日照市开始实施“清清河流行动”,计划在5年内对全市61条重点河流进行全面系统的生态治理。实施“河长制”就是该行动中的重要一步。

Tại thành phố Nhật Chiếu (Rizhao), tỉnh Sơn Đông miền Đông Trung Quốc, do vấn đề nước thải xuất hiện trong phát triển kinh tế những năm trước, sông nước đã bị ô nhiễm nghiêm trọng. Bắt đầu từ tháng 9 năm ngoái, thành phố Nhật Chiếu bắt đầu thực hiện "chiến dịch nước sông trong xanh", dự định tiến hành cải tạo sinh thái hệ thống toàn diện đối với 61 con sông trọng điểm trong toàn thành phố trong thời gian 5 năm. Thực hiện "Chế độ Trưởng sông" là một bước quan trọng trong chiến dịch này.

“河长制”是中国去年底开始推行的一项加强河湖管理和保护的制度。这项制度要求建立省、市、县、乡四级河长体系,由各级政府主要负责人担任河长。到2018年底前,在全国全面建立河长制。

"Chế độ Trưởng sông" là một chế độ tăng cường quản lý và bảo vệ sông, hồ của Trung Quốc bắt đầu thi hành từ cuối năm ngoái. Chế độ này yêu cầu thiết lập hệ thống Trưởng sông bốn cấp tỉnh, thành, huyện, xã, do người phụ trách chủ yếu chính quyền các cấp làm Trưởng sông. Đến cuối năm 2018, thiết lập toàn diện chế độ Trưởng sông trong cả nước.

中国环境科学研究院研究员张惠远介绍说,“河长制”只是近年来中国推进生态文明建设众多措施中的一项。过去五年,中国高度重视生态文明建设,高密度出台了相关政策文件,使生态文明建设进入了一个快车道:

Nghiên cứu viên Viện Nghiên cứu Khoa học Môi trường Trung Quốc Trương Huệ Viễn cho biết, "Chế độ Trưởng sông" chỉ là một trong nhiều biện pháp thúc đẩy xây dựng văn minh sinh thái của Trung Quốc trong những năm gần đây. 5 năm qua, Trung Quốc coi trọng cao xây dựng văn minh sinh thái, đã ban hành mật độ cao các văn kiện chính sách liên quan, khiến xây dựng văn minh sinh thái đi vào làn buýt nhanh:

“包括损害责任追究、对生态文明目标的考核评价、河长制、生态保护红线、自然资源负债表的编制与审计、生态环境损害赔偿……通过这一系列动作,已经形成了一套完整的制度框架,从源头严防、到过程严管、到后果严惩。同时还修订了一些法律法规,包括新《环境保护法》等,这一系列的制度,使我们整个生态文明建设进入了一个法治化、制度化的轨道。”

"Bao gồm truy cứu trách nhiệm thiệt hại, sát hạch đánh giá đối với mục tiêu xây dựng sinh thái, chế độ Trưởng sông, vạch đỏ bảo vệ sinh thái, biên soạn và kiểm toán bảng cân đối tài nguyên thiên nhiên, bồi thường thiệt hại môi trường sinh thái... thông qua các động tác này đã hình thành một khung chế độ hoàn chỉnh, từ ngăn chặn từ đầu nguồn, đến kiểm soát chặt chẽ trong quá trình, đến trừng phạt nặng hậu quả. Bên cạnh đó, còn đã sửa đổi một số luật và quy định, bao gồm "Luật Bảo vệ môi trường" mới, v.v, các chế độ này khiến xây dựng văn minh sinh thái của Trung Quốc đã tiến vào quỹ đạo pháp chế hóa và chế độ hóa."

当前,中国经济正处于转型升级的关键阶段,环境保护压力仍然很大。今年中国政府的一项重要工作就是要像与贫困作斗争那样,坚决向污染宣战。

Hiện nay, kinh tế Trung Quốc đang ở vào giai đoạn then chốt chuyển đổi nâng cấp, sức ép bảo vệ môi trường vẫn rất lớn. Một công tác quan trọng của chính phủ Trung Quốc trong năm nay tức là kiên quyết tuyên chiến với ô nhiễm như đấu tranh với nghèo đói. Trong nhân dân, ngày càng nhiều người Trung Quốc lựa chọn đi xe đạp và tự giác thực hành lối sống xanh trong cuộc sống.

来源:中国国际广播电台

最后更新:2017-08-20 08:59:03

  上一篇:go “山猫”回归城市 帕杰罗、汉兰达、普拉多三车对比试驾
  下一篇:go 比昂科威大两圈,比途观L少6w,汉兰达卖不过它,锐界也要慌了