閱讀639 返回首頁    go 小米 go 小米6


Macaron VS Macaroon,你還以為它倆都是馬卡龍啊?

那些年虐過我們的馬卡龍

隻知道它叫馬卡龍

外文名字呢

說到馬卡龍,這個號稱法式甜點中的貴族,甜點愛好者恐怕是再熟悉不過了。性感外表和外酥內軟令人沉醉的口感,為之風靡世界,但是提起它的外文名字,可能有人會覺得疑惑了,到底是Macaron還是Macaroon呢?還是兩者均可?

Macaron和Macaroon這兩個詞均來自於意大利語中“ammaccare”一詞,有“搗碎、細磨”的意思。雖然僅有一個字母的差別,兩者可是完全不同的甜點。

Macaron也就是真正意義上的“馬卡龍”,是以蛋白霜為基礎的杏仁餅幹,以三明治形式做成的,內陷夾層可以是果醬、甘納許、黃油醬或是更多複雜口味,外殼酥脆內裏濕軟,俘獲了眾多美食愛好者的芳心。

據說,馬卡龍最早出現在意大利的修道院,當時有位名為卡米麗(Carmelie)的修女為了替代葷食而製作這種甜點。直到1533年,馬卡龍才傳至法國。Macaron也被稱為 French Macaroon,因此更多人以為兩個詞是一個意思。

Macaroon

蛋白杏仁餅

Macaroon(蛋白杏仁餅)同樣是以蛋白霜(意式或法式)為基礎的杏仁餅幹,不過與Macaron配方上有所區別,它含有更多的果仁麵粉或者椰子(Coconut),含有更多的液體,例如蛋清,創造出一種不同的海綿口感,因此也稱它為Coconut Macaroon。

蛋白杏仁餅經常與逾越節(Passover)聯係在一起,因為猶太人在節日期間不吃任何由麵粉製成的食物(除無酵膳食之外)。1792年,蛋白杏仁餅由兩名意大利的修女發明。在法國大革命期間,兩名加爾默羅修會的修女隱藏在南錫鎮中,烘烤和售賣蛋白杏仁餅來賺取生活費用,並因此出名,人稱“蛋白杏仁餅姐妹”。歐洲的阿什肯納茲猶太人在得到蛋白杏仁餅的食譜後,便將蛋白杏仁餅當做逾越節膳食。

一個o的Macaron是常見的“少女的酥胸”馬卡龍,口味顏色變化多多。兩個o的Macaroon是一種椰子味的小甜點,國內常譯成蛋白杏仁餅。下次可不要搞錯嘍

點擊播放 GIF/1137K

其他

haollee專業課程

二十三天專業西點課程

五天歐洲麵包專項課程

咖啡初級 中級課程

DIY興趣小課堂

最後更新:2017-08-19 23:27:04

  上一篇:go 本日限免/降價特惠:共省 382 元!知名 Mac 任務管理應用半價、專業醫學圖譜冰點等六款
  下一篇:go iPad 上的權力的遊戲經典場景