閱讀44 返回首頁    go 手機大全


iPhone在中國麵臨日益激烈的競爭

Apple’s iPhone faces increasing competition in Chin

導讀:蘋果公司在全球智能手機市場份額不斷下降

Apple’s success in the next fiscal year could hinge on whether it’s able to muster enough sales for the new iPhones in emerging markets, especially China.

蘋果能否在下一個財年取得成功,關鍵在於能否在新興市場(尤其是中國)獲得足夠的銷量。

“I’m not so impressed,” Kelly & Co Managing partner Kevin Kelly told FOX Business’ Liz Claman on ‘Countdown to the Closing Bell’ on Tuesday. “Especially because this isn’t going to move the needle.”

Kelly公司的管理合夥人Kevin Kelly在周二收盤倒計時中告訴FOX Business專欄的Liz Claman:“我沒有被新產品震撼到,主要是因為它根本就不會有大的變動。”

Apple (NASDAQ: AAPL) CEO Tim Cook unveiled the highly anticipated new prototype, the 10th anniversary iPhone X -- and several others -- on Tuesday at the company’s new $5 billion headquarters in Cupertino, Calif. Some of the new features will include facial recognition software, a button-less face and increased durability.

蘋果(NASDAQ:Apple)首席執行官Tim Cook周二在加州新成立的耗資50億美元的總部發布了備受期待的iPhone X和其他幾款新產品,包括麵部識別、無按鍵和更耐用這些新功能。

The phone, which is available for preorder on Oct. 27, costs $999. But, that price tag could ultimately hurt the tech giant, Kelly said -- particularly in Asia.

這款手機最早可在10月27日預訂,售價999美元。但據Kelly說,這個價格最終可能會給蘋果這個科技巨頭帶來損害,尤其是在亞洲。

“It’s a status symbol,” he said. “A lot of Chinese consumers don’t need it, they don’t want it. The technology isn’t worth them paying up.”

他說:“iPhone現在是一種身份象征,很多中國消費者其實並不需要它。這項技術本身並不值得他們掏錢。”

In recent years, Apple has faced increasing competition from companies, and its share of the global smartphone market has slipped from 19.4% in 2012 to 14.5% last year, according to Strategy Analytics, a market research firm.

市場研究公司Strategy Analytics的數據顯示,近年來,蘋果麵臨日益激烈的競爭,其在全球智能手機市場的份額已從2012年的19.4%下滑至去年的14.5%。

最後更新:2017-10-08 12:17:38

  上一篇:go 買不起 iPhone X 的你,不如……
  下一篇:go 驚!iPhone X一出,女人們賣腎也要買給自己老公,什麼情況?