閱讀723 返回首頁    go 搜狐


花旗銀行信用卡快捷支付業務線上服務協議 - 服務大廳 - 支付寶

本協議是由花旗銀行(中國)有限公司(包括其受讓者和繼承者,以下簡稱“ 我行”)與我行人民幣信用卡持卡人(含主卡和附屬卡持卡人,以下簡稱“ ”)就您通過支付寶(中國)網絡技術有限公司(包括其受讓者和繼承者,以下簡稱“ 支付寶”)的電子支付平台使用我行信用卡向支付寶特約商戶進行規定限額內的快捷支付(包括通過備付金賬戶或支付寶指定的賬戶(如適用)進行的支付,以下簡稱“ 本服務”)的相關事項所訂立的有效合約。您通過點擊“同意”或“同意協議並開通”或與點擊具有相同含義的表述,或通過互聯網對本協議作出接受的表示,或其他支付寶規定的方式選擇接受本協議,即表示您同意接受本協議的全部約定內容,確認承擔因使用本服務產生的一切責任。

 

請在接受本協議前充分理解本協議內容。在接受本協議之前,請您仔細閱讀本協議的全部內容。如果您不同意本協議的任何內容,或者無法準確理解相關條款的解釋,請不要進行後續操作。

 

1. 信用卡所有權及合法性。您應確保您在使用本服務時綁定的我行信用卡為您本人合法所有,並確保您將您的支付寶賬戶與該信用卡綁定且用其支付的行為合法、有效,未侵犯任何第三方合法權益。您陳述並保證,您同時為信用卡的合法所有人及您希望進行綁定操作的支付寶賬戶的合法所有人或操作者。否則,因此造成的,或因使用本服務引起的我行、有關持卡人的損失,您應負責全部賠償並承擔全部法律責任。

 

2. 與支付寶核實您的信息。為了支付寶向您提供本服務之目的,您可能需要向支付寶提供您的個人信息或其他信息(包括但不限於您的姓名、信用卡卡號、手機號碼及其他保密信息)。若您就您的花旗銀行信用卡設置過密碼,則在任何情況下請勿將該等密碼提供給支付寶。您同意我行對支付寶向我行提供的與本服務有關的任何該等信息通過給予支付寶確認的形式(或我行與支付寶另行約定的其他形式)進行校對核驗,並特此授權我行可進行該等核驗操作。同時,我行與支付寶保留根據自身獨立判斷隨時變更上述確認要素作為校驗您信用卡持有人身份之標準的權利。

 

3. 無錯誤信息,傳遞您的個人資料。您同意我行、支付寶為本服務使用並相互傳遞您的個人資料。您保證所提供的姓名、信用卡卡號、手機號碼、身份證號碼等一切信息真實有效,因您提供虛假信息而引起的法律責任由您全部承擔。您同意我行將任何您的與本服務的提供相關的信息傳遞給支付寶或接受支付寶傳遞的您的任何相關信息,包括但不限於您取消信用卡與您此次登錄的支付寶賬戶的綁定、停止使用本服務、信用卡銷戶、信用卡過期不辦新卡、信用卡掛失不辦新卡、或信用卡被暫停或終止使用。

 

4. 視為支付確認。一旦你的信用卡與您此次登錄的支付寶賬戶綁定成功,除非我行另行要求或您根據我行和支付寶的規定成功取消綁定,我行將沒有義務在您使用本服務時再次校對核驗您的姓名、信用卡卡號或手機號碼等任何信息。在此情況下,您在支付寶網站或相關使用界麵輸入支付寶支付密碼和/或您所收到的手機校驗碼和/或支付寶要求的其它信息後,即視為您確認支付金額及該支付指令,並同意由支付寶向我行發出相應金額的交易指令。您同意並授權我行按照支付寶的交易指令從您綁定的信用卡賬戶中借記並支付相應款項,為此我行不必事先通知您。如您信用餘額不足或根據我行信用卡(個人卡)章程(以下簡稱“信用卡章程”)及/或信用卡(個人卡)領用合約(以下簡稱“領用合約”)之規定需拒絕支付時,您知曉並同意我行將拒絕執行交易指令。

 

5. 您的支付義務,無積分。您了解並同意,若您使用本服務,我行將在向支付寶匯出有關交易款項後,將相應的金額借記至您的信用卡,而您應有義務根據我行信用卡章程及領用合約按時償還該金額。並且,一旦我行將有關交易款項向支付寶付出,或向支付寶或有關法律指定的戶付出,我行的支付義務即履行完畢。我行無義務保證有關交易款項是否最終付至支付寶的有關特約商戶。若有關款項因任何原因未付至支付寶的有關特約商戶,敬請與支付寶聯係,但您仍應按照我行信用卡章程及領用合約就該等款項履行償還義務。並且,您了解並同意,除非我行另行通知,否則您使用本服務所進行的任何交易將不會得到任何信用卡賬戶項下的積分。

 

6. 妥善保管您的信息。您應妥善保管該信用卡開戶戶名、開戶類型、密碼(如有)、您申領信用卡時提交的相關的證件類型及證件號碼、手機號碼、固定電話、通信地址等與該信用卡有關的一切信息(以下簡稱“信用卡相關信息”),及支付寶支付密碼等與支付寶賬戶有關的一切信息(以下簡稱“支付寶賬戶相關信息”)。如您的信用卡相關信息發生變更,或信用卡遺失、被盜(或您發現您的信用卡信息或您的信息遺失、被盜),或信用卡相關信息或支付寶賬戶相關信息被篡改或泄露,您應及時通知我行,我行有權(但無義務)拒絕相關支付以減少可能發生的損失。因未履行上述及時通知義務或未根據第11條(通知)條款發出通知,或因信用卡相關信息或支付寶賬戶相關信息被篡改或泄露,或因信用卡遺失、被盜(或因信用卡信息或您的信息遺失、被盜)等所致損失需由您自行全部承擔。本條規定不影響下述第8條的效力。

 

7. 支付限額。您同意,我行可根據業務發展需要,設置或修改信用卡的支付限額。您在使用本服務時需同時受我行和支付寶設置的支付限額的約束。在任何情況下,支付金額不應超過我行或支付寶設置的支付限額(以較少者為準,以下簡稱“支付限額”)。如實際支付金額大於支付限額,您知曉並同意我行可拒絕執行交易指令。

 

8. 銀行的責任限製。您了解並同意,我行不對您使用本服務的整個過程負責。任何非因我行欺詐、故意或重大過失導致的您的損失,我行均不負責。若我行向您支付了任何款項,而支付寶並未將該等款項補償我行(或我行有義務將該等款項返還支付寶),則您授權我行可將該等款項從您在我行開立的任何賬戶中進行扣減,或借記您的信用卡賬戶。若您不同意支付寶拒絕返還本服務項下的任何爭議款項的決定,您有義務就此情況書麵通知支付寶及我行,而我行在此方麵不承擔任何責任。

 

9. 無代理關係,我行不提供擔保或承擔責任。我行與支付寶或其特約商戶或其合作的交易平台不存在代理或雇傭或合夥或合營關係。您需自行承擔支付寶或其特約商戶或其合作的交易平台的行為或支付寶或其特約商戶或其合作的交易平台提供的產品或服務的各項有關風險(包括但不限於信用風險)。我行對支付寶或其特約商戶或其合作的交易平台提供的產品或服務不提供任何保證或承擔任何責任。支付寶可自行決定拒絕或終止其交易平台上的任何特約商戶,且無論該等決定是否會造成您的任何損失,我行對此不承擔任何責任。我行不因支付寶或其特約商戶或其合作的交易平台的機器設備或通訊網絡或支付係統的故障或任何我們無法控製的原因(包括但不限於支付寶或其特約商戶或其合作的交易平台或上述各方的員工的違反法律、法規或規章、欺詐或違背誠實信用原則的行為)承擔責任。若發生任何與支付寶或其特約商戶或其合作的交易平台的爭議,您應自行與其協商解決,我行不承諾協調或解決。您不得以任何該爭議為由拒絕支付所欠本行的款項,也不得以退還使用信用卡交易取得的貨物或有關貨物未送達或存在瑕疵等理由要求本行退款。我行在任何情況下均不就任何爭議款項承擔責任,且在我行不可撤銷地全額收到支付寶付給我行的退款之前,我行不會就任何退款貸記您的信用卡賬戶。

 

10. 欺詐、非法或錯誤交易。您不得利用支付寶快捷支付業務進行套現、虛假交易、洗錢、欺詐和法律、法規、規章或我行信用卡章程或領用合約所禁止的或違反誠實信用原則的其它行為,且有義務配合我行進行相關調查。一旦您拒絕配合進行相關調查或我行認為您存在或涉嫌上述行為、或違反本協議約定的,我行有權采取以下一種、多種或全部措施:(1)暫停或終止提供本服務;(2)中止或終止本協議;(3)暫停或取消您的信用卡使用資格。

若您誤將款項付至錯誤的相對方,或支付的金額有誤(如因打字錯誤),您應聯係有關收款人,要求其退款。我行不會就您的錯誤給予您任何補償或同意撤銷支付操作。

 

11. 通知

    11.1. 若您發現下列情況,您應立即通知我行:

        a. 您的信用卡出現未經授權的交易或發生未經授權進入您信用卡賬戶的情況;

        b. 您的信用卡在未經您同意的情況下與任何支付寶賬戶進行了綁定。

    11.2. 您應就任何疑似未經授權的交易提供詳細情況,或就您為何認為有關交易存在錯誤或您為何需要更多信息來確認交易提供解釋。

 

12. 變更。您同意,我行有權根據自身獨立判斷變更、暫停或終止本服務,有權修改、中止或終止本協議,並於執行前通過我行網站、營業網點、對賬單、電子郵件、短信、報刊或語音電話等方式進行公告。相關公告經網站、營業網點、對賬單、電子郵件、短信、報刊或語音電話等方式發布並自公告所示生效時間起對您有約束力。您在公告所示的生效時間後繼續接受本服務的,視同接受相關變更、修改的內容。暫停或終止本服務或本協議中止或終止後,支付寶在該暫停或中止或終止前已發送我行進行處理的交易指令仍有效,我行不會予以退款,您仍應承擔其後果,包括但不限於根據我行信用卡章程和領用合約按時向我行償還該交易指令中的金額。

本協議條款是領用合約的補充,且領用合約應對您持續保持完全的效力。若本協議條款與領用合同中的條款有任何衝突,僅就通過本服務進行支付的有關條款而言,應以本協議的條款為準。

 

13. 服務終止。您同意,如我行與支付寶因任何原因暫停或終止本服務,則本協議自動中止或終止,但您在本協議項下作出的賠償、確認、權利放棄及聲明應不受影響,且應持續保持完全的效力。並且,我行不需向您承擔任何賠償和責任。您了解並接受,在發生下述情況時,我行保留在任何時間無需事先通知而終止或取消本服務的權利,且無需向您承擔任何責任:

若發生在支付寶發生資不抵債、關閉、清算或控製權變更的情況;或

若法院或其他行政機關針對支付寶發出了命令(包括任何調查、製裁或處罰),且該等命令會影響其全部或大部分資產或業務,或會影響其根據適用的法律法規經營業務的能力,且該等命令持續60天以上(含)仍未解除;或

若經雙方協商認為其有關商戶違反了任何反洗錢方麵的法規,或未履行其根據法律法規或合同項下的反洗錢義務。

 

14. 生效日及適用法律。本協議自您根據本協議第一段接受本協議後生效。本協議的生效、履行及解釋均適用中國法律。本協議項下爭議向我行總行所在地有管轄權的人民法院起訴。


Online Service Agreement for Express Payment with Citibank Credit Card

This Agreement is entered into by and binding upon Citibank (China) Co., Ltd (including its permitted assigns and successors hereinafter referred to as the “Bank”) and the RMB credit cardholder of the Bank (including the principal cardholder and the supplementary cardholder, hereinafter referred to as “You”) with respect to matters related to the express payment within a specified amount limit to be made by You with a credit card issued by the Bank, on the electronic payment platform provided by Alipay.com Co., Ltd (including its permitted successors and assigns, hereinafter referred to as “Alipay”) and to merchants specified by Alipay (including as applicable, through escrow accounts or accounts designated by Alipay) (hereinafter referred to as the “Service”). Your acceptance of this Agreement by clicking “I accept” or “confirm to open and pay” or any terms equivalent to any of the foregoing or howsoever signifying acceptance on the Internet or by any other means as specified by Alipay will be regarded as Your acceptance of all provisions of this Agreement and Your acknowledgement to assume all liabilities arising from the use of the Service.

 

UNDERSTAND BEFORE YOU ACCEPT. Please read all provisions of this Agreement carefully before Your acceptance of this Agreement. If You disagree with any provisions of this Agreement or cannot accurately understand the interpretation of certain provisions, please do not proceed.

 

1. Card ownership & legality. During Your use of the Service, You shall ensure that You legally own the credit card issued by the Bank and linked by You to the Service. You shall also ensure that Your actions to bind Your Alipay account to such credit card and any payment in connection therewith are legal, valid and do not infringe any third party’s legal rights. You also represent and warrant that you are the owner of the credit card and owner and operator of the Alipay account to which you intend to bind the credit card. Otherwise, You shall indemnify the Bank all losses incurred by the Bank or the relevant cardholder and assume all legal liabilities caused thereby or howsoever arising from the use of the Service.

2 Verifying your Information for Alipay.In order for Alipay to provide the Service, You may be required to provide your personal and other information (including but not limited to Your name, credit card number, mobile number and other confidential information) to Alipay. If You have ever set up any password relating to your Citibank credit card, You should not provide any such password to Alipay for any purpose. You agree that the Bank may verify (by its confirmation or other means as determined by the Bank and Alipay) any such information which Alipay provides to the Bank in connection with the Service, and hereby authorize the Bank to do so. Meanwhile, the Bank and Alipay reserve their respective right to change, from time to time and at their respective discretions, any of the foregoing information elements which shall be used as the standard for verification of Your identity as credit card-holder.

 

3. No false information. Exchange of Your informationYou agree that the Bank and Alipay may use and exchange Your personal information for the purpose of the Service. You warrant that the name, credit card number, mobile phone number, identity card number and any other information provided by You are true and valid. All legal responsibilities caused by Your provision of any false information shall be borne by You. You agree that the Bank may forward any of Your information to Alipay or receive any of Your information from Alipay in connection with providing the Service, including but not limited to Your cancellation of the binding of the credit card to the Alipay account logged in by You currently; Your termination of the Service; Your closure of the credit card account; Your failure to renew Your credit card upon its expiration; Your failure to apply for a new card after Your report of the loss of the original card; or the suspension or termination of Your credit card.

 

4. Deemed Payment Confirmation.Once Your credit card has been successfully bound to the Alipay account logged in by You currently, the Bank will not be obliged to further verify Your name, credit card number, mobile number or any other information again when You use the Service unless otherwise required by the Bank or You successfully cancel the binding in accordance with the requirements of the Bank and Alipay. Under this circumstance, Your input of the Alipay payment password and/or mobile check code received by You and/or any other information required by Alipay on Alipay’s website or relevant user interface shall be regarded as Your confirmation of the payment amount and the payment instruction and Your agreement for Alipay to send the transaction instruction for relevant payment amount to the Bank. You agree and authorize the Bank to debit or make relevant payment out of Your bound credit card account according to Alipay’s transaction instruction for which the Bank does not need to notify You in advance. If the credit limit in Your credit card account is insufficient or the relevant payment shall be rejected according to the terms set out in the Personal Credit Card Charter (the Card Charter) and/or Personal Credit Card Agreement (the Card Agreement) issued by the Bank, You acknowledge and agree that the Bank may refuse to honour the transaction instruction.

 

5. Your Payment Obligation, No Rewards.You acknowledge and agree that if You use the Service, the Bank will debit the relevant amount to Your credit card upon transfer of relevant transaction amount to Alipay and You shall become liable to repay such amount in accordance with the Card Charter and Card Agreement issued by the Bank. Further, upon the payment of relevant amount to Alipay or to an account designated by it or by law, the Bank has fulfilled its payment obligation. The Bank is not obliged to ensure whether the relevant transaction amount has been finally paid to the relevant merchant specified by Alipay. If the relevant amount fails to be paid to the relevant merchant specified by Alipay for any reason, please contact Alipay, notwithstanding which You should still repay such amount in accordance with the Card Charter and Card Agreement issued by the Bank. In addition, You acknowledge and agree that unless otherwise notified by the Bank, no rewards will be offered to You under any credit card account for any transaction processed by using the Service.

 

6. Safeguarding Your InformationYou should properly keep all information in connection with the credit card in confidential, including but not limited to account name, account type, password (if any), type and number of the identity document submitted by You for application of the credit card, mobile phone number, landline number and mail address (hereinafter referred to as Credit Card Information), and all information in connection with Alipay account such as Alipay payment password (hereinafter referred to as Alipay Account Information). If Your Credit Card Information has been changed, or the credit card (or if You become aware that information relating to it or You) is lost or stolen, or the Credit Card Information or the Alipay Account Information has been distorted or disclosed, You shall notify the Bank immediately and the Bank is entitled (but shall not be obliged) to reject the relevant payment so as to reduce possible losses. You shall be liable for all losses if You fail to notify in accordance with the above or clause 11 (Notification) , or the Credit Card Information or Alipay Account Information has been distorted or disclosed, or the credit card (or its or your information) is lost or stolen, but without prejudice to clause 8 (Bank’s Limited Responsibilities).

 

7. Payment Limit.You agree that the Bank may set or modify payment limit for credit card depending on its business development. You will be subject to the payment limits of the Bank and Alipay when using the Service. In no circumstance should the payment amount exceed the lesser of the payment limits of the Bank and Alipay (hereinafter referred to as the Payment Limit). You acknowledge and understand that, the Bank may refuse to follow the transaction instruction if the actual payment amount is more than the Payment Limit.

 

8. Bank’s Limited Responsibilities.You acknowledge and agree that the Bank will not be responsible for the whole process of Your use of the Service. In relation to the Service, unless otherwise set out by the Bank, the Bank will only be responsible to: (1) verify for Alipay relevant elements of Credit Card Information when You apply to bind the credit card to your Alipay account; (2) pay Your transaction amount to Alipay (not merchants specified by Alipay) according to Alipay’s payment instruction; and (3) respond to investigation queries on errors and abnormal transactions provided it has received timely information from the relevant parties. In the performance of the above responsibilities, the Bank shall assume no liability for any losses incurred by You except for those caused by fraudulence, willful actions or gross negligence of the Bank. If the Bank has made any payment to You for which it has not been fully reimbursed by (or which the Bank is required to refund to) Alipay, the Bank is authorised to deduct such amount from any of Your accounts with the Bank or by debiting your credit card. It is Your obligation to notify Alipay and the Bank in writing if you do not agree with Alipay’s refusal to refund any disputed payment under the Service and the Bank has no responsibility in this regard.

 

9. No Agency, Guarantee or Liability of Bank.There is no agency, employment, partnership or joint venture relationship between the Bank and Alipay or its specified merchants or any transaction platforms in cooperation with it. You shall bear all risks (including but not limited to credit risks) in connection with any conducts of, or products or services provided by, Alipay or its specified merchants or any transaction platforms in cooperation with it. The Bank will neither provide any guarantee nor assume any liability for any products or services provided by Alipay or its specified merchants or any transaction platforms in cooperation with it. Alipay has the discretion to reject or expel any merchant from its payment system and the Bank has no liability in respect of this, regardless of whether this results in any loss for You. The Bank shall assume no liability for any breakdown of machines, equipment, communication network or payment system of Alipay or its specified merchants or any transaction platforms in cooperation with it, or any other events out of the Bank’s control, including but not limited to noncompliance of laws, regulations or rules, fraudulence or violation of principle of good faith by Alipay or its specified merchants or any transaction platforms in cooperation with it or any of their employees. Any dispute between You and Alipay or its specified merchants or any transaction platforms in cooperation with it should be settled by You and those entities through negotiations. The Bank does not undertake to coordinate or settle the dispute. You shall neither refuse to pay any amounts due and payable to the Bank due to such dispute nor require the Bank to refund money through/for return, non-delivery, defect of any goods purchased with the credit card or otherwise. In no event shall the Bank be liable for any disputed amount and the Bank will not credit your credit card account for any refunds until the Bank has irrevocably received such refunded amount from Alipay in full.

 

10. Fraudulent, Illegal or Erroneous Transactions.You shall not, through Alipay express payment service, engage in cash-out, false transactions, money laundering, fraudulence or any other conduct forbidden under laws, regulations, rules or the Card Charter or Card Agreement of the Bank or in violation of principle of good faith, and are obliged to assist the Bank in relevant investigations. If You refuse to assist in relevant investigations or the Bank considers that You commit or are suspected to commit any of the above or are in violation of this Agreement, the Bank has right to take any one or more or all of the following measures: (1) to suspend or terminate provision of the Service; (2) to suspend or terminate this Agreement; and (3) to suspend or cancel Your credit card membership. If You erroneously send a payment to the wrong party, or send a payment for the wrong amount (based on a typographical error, for example), Your only recourse will be to contact the party to whom You sent the payment and ask them to refund the payment. The Bank will not reimburse You or reverse a payment that You have made in error.

 

11. Notifications

    11.1 You should immediately notify the Bank if You believe:

        a. there has been an unauthorized transaction or unauthorized access to Your credit card; or

        b. Your credit card has been linked to an Alipay account without your consent.

    11.2 You should provide a description of any suspected unauthorized transaction or and an explanation as to why You believe it is incorrect or why You need more information to identify the transaction.

 

12. Modifications. You agree that, the Bank has right to change, suspend or terminate the Service or this Agreement at its own discretion and shall make an announcement through its website, branches, bank statement, email, short message, publication or voice mail or otherwise before taking such actions. The relevant announcement shall be binding on You once published on or through the website, branches, bank statement, email, short message, publication or voice mail or otherwise and shall take effect from the effective time set out in the announcement. If You continue to accept the Service after the effective time set out in the announcement, it is deemed that You agree with relevant changes and modifications. Upon the suspension or termination of the Service or this Agreement, any transaction instructions given by Alipay to the Bank prior to such suspension or termination are still effective and the Bank will not refund money for such transactions and You shall be responsible for any consequence thereof, including but not limited to repayment of the amount under the transaction instructions in accordance with the Card Charter and Card Agreement for credit card issued by the Bank. The terms set out in this Agreement supplement the terms of the Card Agreement that shall continue in full force and effect. If there is a conflict between the terms of this Agreement and the Card Agreement, in respect only of payments transacted through the Services, the former shall prevail.

 

13. Termination of Service.You agree that, if the Bank and Alipay suspends or terminates the Service for any reason, this Agreement shall be suspended or terminated accordingly (without prejudice to the indemnities, acknowledgement, waivers and disclaimers given by you hereunder which shall continue in full force and effect), and the Bank will assume no responsibility to You. You also acknowledge and accept that the Bank reserves the right to terminate or disable the Service, without any liability to you, at any time without prior notice: upon the occurrence of the insolvency, winding -up or liquidation, change of control of Alipay; or if a court or other administrative order (including any investigation, sanction or penalty) is issued against Alipay which affects all or substantially all of its property or affairs or materially affects its ability to operate its business in accordance with all applicable laws and regulations, and such order remains undismissed and stayed for a period of 60 days or more; or if both parties determine that Alipay or its merchant has breached anti-money laundering regulations or failed to take the relevant actions in connection with its contractual, legal or regulatory anti-money laundering obligations.

 

14. Effective Date & Governing Law.This Agreement shall come into effect when You accept this Agreement in accordance with the first paragraph of this Agreement. The effectiveness, performance and interpretation of this Agreement shall be governed by PRC law. Any dispute arising out of this Agreement shall be submitted to the people’s court at the place where the headquarters of the Bank is domiciled.

最後更新:2016-12-28 07:09:17

  上一篇:go 上海農商銀行儲蓄卡快捷支付業務線上服務協議 - 服務大廳 - 支付寶
  下一篇:go 爭議處理規則 - 服務大廳 - 支付寶