518
搜狐
新概念三冊語句知識點講解-31
1.I had expected to be near my objective by now, but everything still seemed alien to me.
我本想離目的地已經不遠,但周圍一切對我仍很陌生。、
知識點:
be alien to sb.的意思是“對某人來說是陌生的。”
2.He did not marry again and I was brought up without a woman's care; but I lacked for nothing, for he was both father and mother to me.
父親沒有再娶,因此,我在沒有母親的環境裏長大成人。但我卻什麼都不缺,他既當父親又當母親。
知識點1:
句子結構分析:without a woman’s care作伴隨狀語。
知識點2:
lack for nothing的意思是“什麼都不缺。”
3.I stopped to let the car cool off and to study the map.
我停下車,讓汽車發動機冷卻一下,同時查看一下地圖。
語言點:
句子結構分析:to let the car cool off and to study the map.作目的狀語。
(責任編輯:尚宏)
最後更新:2017-01-01 16:49:14