閱讀342 返回首頁    go 新東方


零基礎起步9個月順利通過N1考試

周銳芒
周銳芒

  因為一直有想去日本留學的夢想,去年3月也就是我大一的時候我便開始了為留學的準備。第一步也是最重要的一步就是是語言的學習。我從去年3月開始上新東方的初級班,從零基礎用了9個月時間,上了中級班和高級班,在去年12月以141考過了N1。雖然分不高,但也因為有了證書,成功申到了學校公派去築波大學的項目,圓了去日本的這個夢想。新東方老師幽默的風格與踏實的教學功不可沒,當然同時我也有自己的備考方法。下麵細細談談我備考的經驗,以供借鑒。

  由於沒有報名過N2,因此隻能講講N1。JLPT(Japanese Language Proficiency Test),“日本語能力測試”是為了適應世界各國學習日語人數日漸增加的趨勢,日本國際交流基金及其財團法人日本國際教育協會於1984年建立的一套較為完整的考試評價體係。N1的要求是這些考試中最高的,難度也是最大的,考察地相對全麵,分為詞匯、語法、閱讀和聽力部分。我分內容依次講。

  詞匯

  N1改革之前詞匯要求是1萬,而改革之後是1萬8,並且不再公布詞匯表。看似難度大了許多,其實不然。這多出來的8千詞匯出現在閱讀中,也就是隻要會認就OK。中級以前一定要紮紮實實地把課本上的單詞背下來,作為基礎詞匯在後續學習中是很有用的。在學到中級以後個人不建議通過背單詞書的形式來記單詞,因為我覺得學日語必須要講究兩個字:實用。如果隻是背單詞書,除了對看懂閱讀有幫助外並不能有更好的作用。既然提到了實用,並不是說就不背單詞,而是說我們要通過用這些詞的方式強化記憶並記住他們。就我而言,一是通過看喜歡的日劇或電影(有日語字幕的),在看到前兩天記過或看過的詞時強化一遍,同時還能積累很多新詞。個人建議看日劇時最好帶一個小本子,隻要看到有不熟悉或覺得有趣的詞立刻暫停記下來,日積月累就會有很多。二是多閱讀,個人建議有雅虎日本上的新聞、日語原版小說以及刷閱讀題等等。三是日常生活中的運用。我在學校找了日本留學生朋友,通過和他們練口語的方式強化詞匯的用法,比如搭配還有口語形式與書麵形式的區別,這些都是可以在交流中學到的。四是考前一個月再做最有效的。我在考前一個月把99年到13年所有的N1真題都做了一遍,對於N1考試中偏向於考哪種類型的詞匯大致有了個數,在衝刺時也能更有針對。

  語法

  語法這部分沒什麼技巧,需要踏實地去學。新東方的老師講解語法十分細致全麵,關鍵在於認真做好筆記,並及時翻閱鞏固。N1所考察的語法比N2難了許多,內容多且形式多變。通過刷題來熟悉語法是個不錯的方法。當然,一定得把N1考過的語法點都掌握牢,因為極有可能會在下一次考試中換一個形式考察同樣的內容。

  閱讀

  閱讀說來就是多讀。我閱讀拿了滿分就是拜平時大量的閱讀所賜。N1閱讀又多又長,每次一口氣做下來都有一種快要窒息的感覺,並且題材多樣,考察你對日本方方麵麵的了解。最有效的策略就是多讀多讀再多讀。我的推薦就是新聞、小說以及閱讀題。讀得多了才能了解日本人寫文章的思路,便於快速找到文章的中心。同時也豐富知識麵,在選擇時能一眼排除很荒唐的答案。在閱讀時有幾個小tips。一是沒必要把所有詞匯都查清楚,畢竟作為中國人在閱讀方麵優勢太多,可以先通過漢字猜出它意思,當文章讀完後再把影響你理解這篇文章中心的詞匯查出來就足夠了。二是大部分文章都是泛讀,隻是通過大量閱讀找感覺,N1真題的閱讀一定要精讀,把握他出題的思路,這樣在考試時能節省大量找的時間。三是題材一定要廣,從文化到社會現象,從習俗到熱點新聞,這些都需要去了解。

  聽力

  慚愧地說這一塊是我最差的部分。N1聽力有越來越難的趨勢,聽力一定要下大功夫去練。我練的方法一是看日劇或電影時不止看一遍,看第二遍甚至第三遍時把字幕遮住再看,提高自己對詞的反應能力,以及適應日本人說話的語速。二是聽NHK新聞,這個難度會大很多,因為新聞中出現的音讀詞非常多。我是通過聽寫的方式保證一段隻有不到2分鍾的新聞能全部聽懂為止。三是聽真題聽力。真題中出現的場景比較固定,分為公司、學校、商店和電話聊天等等幾部分,多聽真題能記住每個場景會出現的重要詞匯,聽多了考試時就能自動反應出來,同時也能了解出題人的思路,聽的時候能更有重點地去聽。關於練聽力的時間,因為專業課比較忙,很難拿出大塊的時間練聽力,因此我都是在路上、在坐公交、地鐵時練的聽力,每天在路上的時間看似不多,但算下來我一天也至少聽了2小時以上的日語。

  口語

  這部分雖然N1不考,但我相信能說一口流利的日語也是很多日語學習者夢寐以求的目標,也是很多人一直堅持下去的動力。盡管我現在仍然做不到流利地說出一口地道的日語,但遇到一個日本人也能一直聊下去。要練好口語,和日本人多聊天是必不可少的。我在和日本人出去玩出去吃飯喝酒時用了大量的時間說日語,說多了很多表達也就能熟悉起來,在以後的聊天裏就能越來越順。最關鍵的一點便是要大膽說。不管你說得好不好,都一定要說。大部分日本人是不會介意你日語說得不好的,因此如果有機會和日本人交流,請一定大膽的張開嘴說出來。

  最後作為一個考過了N1的過來人站在以後的角度上說一點,N1遠不是日語的終點,它僅僅是日語學習的一個開始。在與日本友人交談的過程中,在閱讀文章的過程中,在寫學習計劃書的過程中,我都深深自卑於自己可憐的日語水平,而這種挫折感總能激發我進一步學習日語。從去年12月的N1到今年1月的Jtest以及5月份即將參加的翻譯考試,我都不斷在日語學習的道路上越走越遠。日語學習是一個長跑,N1隻不過是其中的200米,但是希望大家別忘記,不管跑得多快,都別忘了欣賞沿途的風景,因為這才是我們學習日語的初衷。

  (責任編輯:尚宏)

  新東方版權所有,轉載請注明來源:北京新東方網https://bj.xdf.cn/

最後更新:2017-01-01 16:49:30

  上一篇:go 2016上半年J.TEST考試時間
  下一篇:go 西班牙語成語總結:不打自招