428
新东方
“电动滑板车”用英语怎么说?
电动滑板车时下非常流行,你知道“电动滑板车”用英语怎么说吗?
请看《中国日报》的报道:
China's top two cities have banned electric scooters from roads amid safety concerns, despite the growing popularity of the new modes of transportation, for which there are no national safety standards.
出于安全考虑,中国两大城市北京、上海已经禁止电动滑板车上路。这种新兴交通工具近来日渐流行,但目前并没有国家安全标准。
电动滑板车的英文表达是electric scooter。按照我国道路交通安全法等相关法律法规,电动滑板车、平衡车(two-wheeled self-balancing scooter)并不属于机动车(motor vehicles),不能在城市机动车道路上行驶。
顺便提醒一下,北京上海等地已对滑板车做出禁行的规定了哦。
日前,北京、上海发出明确规定,使用电动滑板车或电动平衡车在公共道路上行驶的,将被罚款。
根据《上海市非机动车管理办法》第二十六条规定,电动滑板车不具有路权,不得上路行驶。交警表示,平衡车、电动滑板车属滑行工具,根据规定不得上路行驶,只能在封闭小区或不对外公开场所使用。在机动车道上使用滑行工具,罚款50元;在非机动车道上使用滑行工具,罚款20元。
在北京,对于电动滑板车、平衡车等滑行工具上道路行驶的,依据《北京市实施道路交通安全法办法》第八十一条相关规定,“在道路上使用滑板、旱冰鞋等滑行工具的”,处10元罚款。民警在执法过程中,对违法行为人作出处罚后,将责令其立即改正,不得继续在道路上使用此类滑行工具。
(责任编辑:胡静平)
最后更新:2017-01-01 16:50:33