阅读35 返回首页    go 阿里云 go 技术社区[云栖]


古诗词赏析-李白经典

本周分享诗仙李白的三首诗,他的诗飘逸俊秀,又充满想象力,是浪漫主义诗人的代表。

宣州谢朓楼饯别校书叔云

唐 李白

弃我去者,昨日之日不可留。

乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

注释:

宣州:今安徽宣城一带。谢朓(tiǎo)楼:又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建。

酣(hān):畅饮。高楼:指谢朓楼。

蓬莱文章:借指李云的文章。

小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运并称为大谢、小谢。这里用以自喻。清发(fā):指清新秀发的诗风。

俱怀:两人都怀有。逸兴(xìng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超迈的意兴。

明朝(zhāo):明天。散发(fà):去冠披发,指隐居不仕。这里是形容狂放不羁。

弄扁(piān)舟:乘小舟归隐江湖。

译文:

昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留;

今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧。

长风吹过了几万里送来秋雁,对此可以开怀畅饮酣醉高楼。

校书你的文章颇具建安风骨,又有我的诗如谢朓秀朗清发。

我们都是心怀逸兴壮思飞动,想登上九天去摘取一轮明月。

拔刀断水水却更加汹涌奔流,举杯消愁愁情上却更加忧愁。

人生在世上不能够称心如意,不如明天披头散发驾舟漂流。

赏析:

唐代诗人李白在宣城(今属安徽)与李云相遇并同登谢朓楼时创作的一首送别诗。此诗共九十二字,并不直言离别,而是重笔抒发诗人自己怀才不遇的激烈愤懑,灌注了慷慨豪迈的情怀。明人评此诗“如天马行空,神龙出海”。其中的“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”更是流传佳句。

早发白帝城

唐 李白

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

注释:

白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上

彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。

江陵:今湖北省荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。

赏析:

李白在干元二年(759年)流放途中遇赦返回时所创作的一首七绝,是李白诗作中流传最广的名篇之一(李白多作歌行和五言诗)。此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。

全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸

望庐山瀑布

李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

注释:

香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云

疑:怀疑。银河:又称天河。

赏析:

该诗前两句概括描绘了庐山瀑布的奇伟景象。一个“挂”字,写出了瀑布奔腾飞泻的气势,后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘了瀑布的形象。“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”相信此句非李白也,无他人可作出此联。

最后更新:2017-09-01 08:24:59

  上一篇:go 鹿晗与郑恺多次被曝退出跑男,难道跑男兄弟们的感情如此不堪一击
  下一篇:go 郑爽深夜吐槽连续熬夜:心脏真是受不了