閱讀53 返回首頁    go 技術社區[雲棲]


修正Magento1.6.1.0翻譯上的bug,提供補丁包下載

Magento曆來在翻譯上存在bug,後台的某些位置無論怎樣修改語言包裏的CSV文件,都隻會顯示英文原文,比如分類頁和產品頁字段名,比如產品管理的自定義選項輸入類型等等。這些需要修改一些php文件後才能讓對應的翻譯生效。我修改並整理了一個補丁包,這裏提供給大家下載。

補丁包包含7個php文件,修正內容如下:

後台分類頁和產品頁字段名無法翻譯的bug

後台產品管理的自定義選項輸入類型無法翻譯的bug

後台屬性組管理裏的屬性顯示屬性名稱而不是code

後台評論管理->更新狀態欄裏的狀態無法翻譯的bug

後台商品目錄價格規則->狀態欄的狀態無法翻譯的bug

後台購物車價格規則->狀態欄的狀態無法翻譯的bug

CMS裏編輯器幾個按鈕(如Insert Widget...無法翻譯的bug

下載地址:https://www.kuaipan.cn/file/id_5552585259880271.html

PS:相比於Magento1.4,1.6.1.0版已經修正了幾個翻譯上的bug,不知道是否有沒發現的新bug生氣



最後更新:2017-04-02 06:52:12

  上一篇:go 出現 java.util.ConcurrentModificationException 時的解決辦法
  下一篇:go 國家/地區 語言縮寫代碼 查詢備用