阅读850 返回首页    go 机器人


人工智能翻译机大PK:科大讯飞晓译vs准儿,哪款更实用?

Leo:基哥啊,迟点我又又要到国外评测手机了,最近在练习英语呢。

Leo:到时顺便用流利的英语撩妹,想想都有点小鸡冻。

基哥:来,说几句我听听。

Leo:咳咳。hi,老伙计,我向上帝保证,真不敢相信,我的English真的是 so good。

基哥:……

Leo:基哥怎么办,我的英语,我觉得真的不行……

基哥:为什么不用「人工智能翻译机」?现在最最最牛X的翻译机,支持中、英、日、韩、泰语实时对译,一键操控,自如对讲!秒速翻译不延迟!甚至可以跨越太平洋直接翻译对话!!!啊功能太多我都说得快断气了!

Leo:哇塞基哥!我没有想到!但是……我到底买哪款翻译机比较好?最好造型还能衬托出我的盛世美颜的……

所以市面上哪款翻译机最适合Leo?

猛戳下方视频围观!

「准儿翻译机」PK 「科大讯飞晓译」

先看外观,「准儿翻译机」体积非常小巧,只有手机的1/3大小和重量。自带触摸屏幕,操作逻辑比较傻瓜。

反观晓译翻译机,比较大气商务化,甚至把它跟遥控器放在一起貌似不太分辨得出来……

「准儿翻译机」除了支持面对面的多机翻译,还支持远程的多机翻译,无需同一网络下也可以进行,让不同语种的沟通没有空间界限。

在中英互译上,两者翻译准确率非常高。因为科大讯飞核心优势在于中文语音识别技术,中翻英准确度稍微高一点。

而分音塔的准儿核心优势在于机器翻译技术,所以在三种不同口音的英翻中准确率上,比晓译更精准一些,且支持更多语种。

总体来看,晓译和准儿中英互译不相上下。

除了中英互译之外,我们本来打算进行中译日及日译中翻译对比测试的。然而晓译翻译机只支持中英实时对译,所以很遗憾,我们只能单独测试「准儿翻译机」的中日互译的准确率。

得出中对日及日对中准确率分别为91%与90%,在正常日语沟通上没有问题。

【哪款更值得买】

对于用户来说,用人工智能翻译机,最关心的是翻译的准确性和语种的丰富性。而「准儿翻译机」相比科大讯飞的晓译,中英翻译拉不开距离,同时,准儿语种多,使用更直观方便,功能更强大,价格上更具优势……

这也是因为两台机器的定位不同而造成的:晓译翻译机偏向外交上使用英语进行官方交流的场合,而「准儿翻译机」更偏向普罗大众出国旅游的痛点和硬需求,相对广泛的使用范围让这款产品比晓译更接地气。

最后更新:2017-08-30 02:51:37

  上一篇:go 人工智能时代来临,人类会全面失业吗?
  下一篇:go 图说:机器人能干啥?中国用来做刀削面,日本卖冰激凌