阅读351 返回首页    go 新东方


微信居然将“Black Foreigne”自动翻译成“黑鬼”

图:微信就将“黑人”翻译成“黑鬼”致歉

注:nigger,一般指黑鬼,延伸意思为社会地位低下的人,是一个带有侮辱性质的词语,尽量不要使用。

nigger和nigro来自“黑色”的拉丁语niger(阳性)和nigra(阴性),引至英语里,意思也差不多是“黑的东西”所以是蔑称。

日前,微信对此事进行道歉:“我们非常抱歉不当的翻译,在收到用户的反馈后,我们马上解决了这个问题。”微信还指出,平台使用的是人工智能翻译软件,AI是在经过大量文本训练后给出翻译结果,并且至关重要的是,翻译软件会充分考虑其上下文,这很有可能会引发诽谤嫌疑。

据悉,识别模式是语言AI的核心,语言AI是在关联词模式下提取词语。例如,在2016年,研究人员测试了谷歌文本算法与新闻抓取工具之间的关联,出现的结果错误泛滥: “艾米莉”被翻译成“乌木”,“煎饼”对应的“炸鸡”‘更离谱的是,“男人”竟被翻译成“女人”, “医生”被称为“护士”。

“AI可以说更像人类一样思考。可悲的是,他们正在学习我们提供的最糟糕的东西。外媒指出,这在本质上是如何“教导”AI识别种族主义歧视的问题?

最后更新:2017-10-14 10:58:41

  上一篇:go 微信送达是否有效?关于微信送达司法文书的几点探索
  下一篇:go 微信10句最伤感的说说句子,总有一句会流泪