739
天貓
天貓多了個新功能,然而我居然“沒資格”看到
學好英文鄙視天貓
話說,8月1號的時候,天貓上線了一個新的虛擬APP(虛擬APP就是它首頁頂上的那5個按鈕)
結果英大發現自己的天貓上居然沒顯示,去調查了一番才知道,原來每個用戶看到的虛擬APP是不一樣的;而它新推出的這個東西我看不到,因為我不夠格(not qualified)
這是個什麼神奇的高端東西呢?
它就是“天貓奢侈品”Luxury Pavilion(下圖左上角)
天貓利用自己的用戶進行了大數據篩選(big data filtering),在現有的5億用戶裏麵隻有部分88級超級會員和常買奢侈品的消費者可以看到Luxury Pavilion
點進去之後,你會發現它的界麵和天貓本身飛上非常不一樣:
話說,在奢侈品行業中,“要不要開通線上渠道”這件事一直搖擺不定,但這兩年突然加快了,尤其是在中國。
有業內人士分析說,這是因為現在越來越多的年輕人成了奢侈品主力消費軍,他們更願意使用網絡來購物,同樣,這在中國尤其明顯。
英大突然發現,自己可能是個假的中國年輕人,我在輸入法中打“scp”出現的第一個是“試吃品”,而不是“奢侈品”。
完
OK,來講講今天的詞qualified
它的意思是“有資格的”、“夠格的”,是qualify的過去分詞。
所以,不難看出,qualify的意思就是“使……有資格”。
那麼,我們來造個句子吧~
If you want something, make yourselfqualifiedfor it.
如果想要什麼,就讓自己配得上它。
最後更新:2017-08-24 08:56:26